GPT: serum glutamate pyruvate transaminase, today: alanine amino-transferase ALT; normal values below 50 U/l in men and below 35 U/l in women | GPT: Serum-Glutamat-Pyruvat-Transaminase, heute: Alanin-Amino-Transferase ALT; Normalwerte unter 50 U/l bei Männern und unter 35 U/l bei Frauen |
Amino Acids Non-essential | Function and Benefits | Food resources |
---|---|---|
Alanine | Muscle building, immune system, kidney function, prostate gland | Beef, chicken breast, soybeans, lentils |
Aminosäuren Nicht-essentielle | Funktion und Nutzen | Nahrungsmittel-Vorkommen |
---|---|---|
Alanin | Muskelaufbau, Immunsystem, Nierenfunktion, Prostata | Rindfleisch, Hähnchenbrust, Sojabohnen, Linsen |
Arginine | Blood vessels, blood pressure, performance enhancement, sexual activity | Pumpkin seeds, pine nuts, walnuts, peanuts |
Arginin | Blutgefässe, Blutdruck, Leistungssteigerung, sexuelle Aktivität | Kürbiskerne, Pinienkerne, Walnüsse, Erdnüsse |
Asparagin | Entgiftung, Energie, Ausdauer, Leberschutz | Erdnussmehl, Tofu, Sojaprotein, Sonnenblumenkernmehl |
Asparagine | Detoxification, energy, endurance, liver protection | Peanut flour, tofu, soy protein, sunflower seed flour |
Cysteine | Detoxification, sulphuric, therefore beneficial for hair, nails and skin | Whole wheat flour, hen’s egg, sunflower seeds, maize flour, wholemeal flour |
Cystein | Entgiftung, schwefelhaltig, daher günstig für Haare, Nägel und Haut | Weizenvollkornmehl, Hühnerei, Sonnenblumenkerne, Mais-, Vollkornmehl |
Glutamic acid | Muscle building, nerve strength, mood, convalescence | Tomato puree, wholemeal wheat flour, cow’s milk, wholemeal rice |
Glutaminsäure | Muskelaufbau, Nervenstärke, Stimmung, Rekonvaleszenz | Tomatenpüree, Weizenvollkornmehl, Kuhmilch, Vollkornreis |
Glycine | Antioxidant, detoxification, collagen, exhaustion, oxygen supply | Gelatine powder, pumpkin seeds, walnuts, soybeans |
Billy: | Billy: |
That’s enough. What’s the deal with the glutamate, the flavour enhancer? They say that stuff’s not very healthy. | Das genügt. Was hat es eigentlich mit dem Glutamat auf sich, mit dem Geschmacksverstärker? Es heisst, das Zeugs sei nicht sehr gesund. |
Ptaah: | Ptaah: |
92. Glutamate is probably a taste enhancer, but at the same time it is also a nerve poison that can cause certain types of cancer, visual disorders, memory disorders, various allergies, metabolic disorders and Alzheimer’s and various nervous diseases. | 92. Glutamat ist wohl ein Geschmacksverstärker, zugleich jedoch auch ein Nervengift, das auch gewisse Krebsarten, Sehstörungen, Gedächtnisstörungen, diverse Allergien, Stoffwechselstörungen und Alzheimer sowie verschiedene Nervenkrankheiten auslösen kann. |
93. Parkinson’s syndrome is also a common manifestation of glutamate, along with various other conditions. | 93. Auch das Parkinson-Syndrom ist ein häufiges Erscheinungsbild des Glutamats, nebst verschiedenen anderen Leiden. |
94. The number of human beings suffering from glutamate could drop rapidly if this seasoning salt were to be withdrawn from the market or used only in minimal quantities. | 94. Die Zahl vieler durch Glutamat erkrankter Menschen könnte rapide sinken, wenn dieses Gewürzsalz aus dem Handel gezogen oder nur noch in minimalem Masse genutzt würde. |
95. However, glutamate can also be used in a special form as a medical drug to promote concentration and for therapeutic purposes, e.g. to increase the ability to perform at a high level of consciousness. | 95. Glutamat kann jedoch in besonderer Form auch medizinisch als konzentrationsförderndes und therapeutisches Medikament genutzt werden, wie z.B. zur Erhöhung der bewusstseinsmässigen Leistungs-fähigkeit. |
96. In principle, however, glutamate must be classified as a drug-like product that should be banned from foodstuffs. | 96. Grundsätzlich jedoch muss Glutamat als drogenähnliches Produkt eingestuft werden, das aus den Lebensmitteln verbannt werden müsste. |
97. It should be banned in purchased foods and should only be used to a very small extent in home-produced food. | 97. Es sollte in käuflichen Lebensmitteln verboten sein, und bei selbst hergestellter Nahrung nur in sehr geringem Masse benutzt werden dürfen. |
Billy: | Billy: |
So this stuff is not harmless at all, and yet it is used irresponsibly to enhance flavour in countless foods, as well as in prepared foods specifically. E-substances are also often saturated with glutamate, as I know. But there is also glutamic acid, what is wrong with it? | Also ist das Zeugs überhaupt nicht harmlos, und doch wird es verantwortungslos zur Geschmacksverstärkung in unzähligen Lebensmitteln verwendet, wie speziell auch in Fertiggerichten. Auch E-Stoffe sind vielfach mit Glutamat gesättigt, wie ich weiss. Da gibt es aber auch noch die Glutaminsäure, was ist denn mit dieser? |
Ptaah: | Ptaah: |
98. The pure form of glutamic acid stands out as an amino acid in many protein-containing foods, whereby it plays a very important role in the metabolism of the cells, especially in the brain. | 98. Die reine Form von Glutaminsäure zeichnet sich als Aminosäure in vielen eiweisshaltigen Nahrungsmitteln aus, wobei sie im Stoffwechsel der Zellen, besonders im Hirn, eine sehr wichtige Rolle spielt. |
Glutamine | Brain performance, concentration, endurance, protection of mucous membranes, maintenance of barrier function | Soybeans, peanuts, spelt flour, mung beans |
Glutamin | Gehirnleistung, Konzentration, Ausdauer, Schutz der Schleimhäute, Erhalt der Barrierefunktion | Sojabohnen, Erdnüsse, Dinkelmehl, Mungbohnen |
Glycine | Antioxidant, detoxification, collagen, exhaustion, oxygen sypply | Gelatine powder, pumpkin seeds, walnuts, soybeans |
Glycin | Antioxidans, Entgiftung, Kollagen, Erschöpfung, Sauerstoffversorgung | Gelatinepulver, Kürbiskerne, Walnüsse, Sojabohnen |
Histidine | Anemia, rheumatism, allergies, myelin cells | Chicken breast, beef, maize, wholemeal flour, soya beans |
Histidin | Anämie, Rheuma, Allergien, Myelinzellen | Hähnchenbrust, Rindfleisch, Mais, Vollkornmehl, Sojabohnen |
Amino Acids Essential | Function and Benefits | Food Resources |
---|---|---|
Isoleucine | Blood sugar regulation, repair muscle tissue, skin, energy supply, bones | Peas, salmon, chicken egg, beef |
Aminosäuren Essentielle | Funktion und Nutzen | Nahrungsmittel-Vorkommen |
---|---|---|
Isoleucin | Blutzuckerregulierung, Reparatur Muskelgewebe, Haut, Energiebereitstellung, Knochen | Erbsen, Lachs, Hühnerei, Rindfleisch |
Timed eating has several benefits | Zeitlich begrenztes Essen hat mehrere Vorteile |
In addition to the extended lifespan demonstrated in the featured study, other research has shown that time-restricting food intake can have significant benefits for overall health. For example, as we age, the production of the metabolites | Zusätzlich zu der in der vorgestellten Studie nachgewiesenen verlängerten Lebensspanne haben andere Forschungsarbeiten gezeigt, dass eine zeitliche Einschränkung der Nahrungsaufnahme erhebliche Vorteile für die allgemeine Gesundheit haben kann. So nimmt beispielsweise mit zunehmendem Alter die Pro |
metabolites leucine, isoleucine and oleic acid decreases with age. During fasting, on the other hand, the levels of these metabolites are higher. | duktion der Stoffwechselprodukte Leucin, Isoleucin und Augensäure ab. Beim Fasten hingegen sind die Werte dieser Stoffwechselprodukte höher. |
Timed eating has several benefits | Zeitlich begrenztes Essen hat mehrere Vorteile |
In addition to the extended lifespan demonstrated in the featured study, other research has shown that time-restricting food intake can have significant benefits for overall health. For example, as we age, the production of the metabolites | Zusätzlich zu der in der vorgestellten Studie nachgewiesenen verlängerten Lebensspanne haben andere Forschungsarbeiten gezeigt, dass eine zeitliche Einschränkung der Nahrungsaufnahme erhebliche Vorteile für die allgemeine Gesundheit haben kann. So nimmt beispielsweise mit zunehmendem Alter die Pro |
metabolites leucine, isoleucine and oleic acid decreases with age. During fasting, on the other hand, the levels of these metabolites are higher. | duktion der Stoffwechselprodukte Leucin, Isoleucin und Augensäure ab. Beim Fasten hingegen sind die Werte dieser Stoffwechselprodukte höher. |
Leucine | Wound healing, after operations, blood sugar stabilisation | Maize flour, wholemeal flour, cow’s milk, chicken egg, rice |
Leucin | Wundheilung, nach Operationen, Blutzuckerstabilisierung | Mais-, Vollkornmehl, Kuhmilch, Hühnerei, Reis |
L-lysine | L-Lysin |
L-lysine shows antagonism to arginine, which is necessary for the replication of viruses. Thus, the virus is deprived of the arginine necessary for DNA replication and reproduction is slowed down. | L-Lysin zeigt einen Antagonismus zu Arginin, welches für die Replikation der Viren notwendig ist. Somit wird dem Virus das für die DNA-Replikation notwendige Arginin entzogen und die Vermehrung verlangsamt. |
Lysine | Connective tissue, immune system, defence e.g. against viral infections such as herpes etc. | Beef, cow’s milk, salmon |
Lysin | Bindegewebe, Immunsystem, Abwehr z.B. von Virusinfekten wie Herpes usw. | Rindfleisch, Kuhmilch und Lachs |
Methionine | Antioxidant, sulphur-containing, therefore good for skin, hair and nails, brain function, mood, liver protection, cartilage formation, anti-inflammatory, analgesic | White meat, Brazil nuts, sesame seeds, salmon, chicken egg, seafood |
Methionin | Antioxidans, schwefelhaltig, daher gut für Haut, Haare und Nägel, Gehirnleistung, Stimmung, Leberschutz, Knorpelaufbau, entzündungshemmend, Schmerzstillend | Weisses Fleisch, Paranüsse, Sesam, Lachs, Hühnerei, Meeresfrüchte |
94. Vitamin B12 fulfils many important functions in the human organism, such as in the formation of red blood cells and in energy metabolism and in relation to the nervous system. | 94. Das Vitamin B12 erfüllt im menschlichen Organismus viele wichtige Funktionen, wie bei der Bildung roter Blutzellen und beim Energiestoffwechsel und in bezug auf das Nervensystem. |
95. It also supports cell division, just as it helps to convert homocysteine, which is potentially dangerous for the cardiovascular system, into methionine. | 95. Es unterstützt auch die Zellteilung, wie es auch das für das Herz-Kreislauf-System potentiell gefährliche Homocystein in Methionin umzuwandeln hilft. |
Vitamin B12 functions as a coenzyme in human metabolism. Methylcobalamin is involved in the breakdown of homocysteine to methionine and thus in the regulation of the homocysteine concentration in the blood. Folate is also involved in this reaction. Due to the close interaction between vitamin B12 and folate, vitamin B12 is important for cell division and cell differentiation, e.g. in blood formation and DNA synthesis. Adenosylcobalamin is involved in various breakdown and conversion processes in fat and amino acid metabolism. | Vitamin B12 fungiert im menschlichen Stoffwechsel als Coenzym. Methylcobalamin ist am Abbau von Homocystein zu Methionin und somit an der Regulation der Homocysteinkonzentration im Blut beteiligt. An dieser Reaktion ist auch Folat beteiligt. Durch die enge Interaktion zwischen Vitamin B12 und Folat ist Vitamin B12 für Zellteilung und Zelldifferenzierung von Bedeutung, z.B. bei der Blutbildung und bei der DNA-Synthese. Adenosylcobalamin ist an verschiedenen Ab- und Umbauprozessen im Fett- und Aminosäurenstoffwechsel beteiligt. |
Phenylalanine | brain function, mood enhancement, alertness, for weight reduction | Soybeans, pumpkin seeds, chicken egg, wholemeal rice |
Phenylalanin | Gehirnfunktion, Stimmungsaufhellung, Wachheit, zur Gewichtsreduktion | Sojabohnen, Kürbiskerne, Hühnerei, Vollkornreis |
Ptaah: | Ptaah: |
80. Aspartame is a flavour enhancer and sweetener that changes quickly after it is absorbed by the human body. | 80. Aspartam ist ein Geschmacksverstärker und Süssstoff, der nach der Aufnahme im menschlichen Körper sich schnell wandelt. |
81. After only a few minutes it decomposes into its basic substances, namely methanol, aspartic acid and phenylalanine. | 81. Schon nach wenigen Minuten zerfällt es in seine Grundsubstanzen, und zwar in Methanol, Asparagin-säure und Phenylalanin. |
What exactly are the Dangers of Aspartame? | Wo genau liegen die Gefahren bei Aspartam? |
1) Aspartame is converted in the body to formaldehyde, a cancer-causing chemical. | 1) Aspartam wird im Körper in Formaldehyd umgewandelt, eine Krebs verursachende Chemikalie. |
In many wood products, this dangerous chemical had to be banned because it became known that vapours from formaldehyde are highly harmful to health. Composed of three unique compounds, aspartame is a synergistically toxic chemical made up of different compounds. Each individual compound is already highly dangerous, but the sum of them all is an explosion of toxic substances. The three main components found in aspartame – aspartic acid, phenylalanine and methanol – are each harmful enough on their own. | In vielen Holzprodukten musste diese gefährliche Chemikalie verboten werden, da bekannt wurde, dass Dämpfe von Formaldehyd stark gesundheitsschädigend sind. Zusammengesetzt aus drei einzigartigen Verbindungen, ist Aspartam eine synergistisch toxische Chemikalie aus verschiedenen Verbindungen. Jede einzelne Verbindung ist schon hochgradig gefährlich, die Summe aller jedoch eine Explosion an toxischen Stoffen. Die drei Hauptbestandteile, die sich in Aspartam befinden – Asparaginsäure, Phenylalanin und Methanol – sind jeder für sich allein genommen schon gesundheitsschädigend genug. |
4) Aspartame is produced from the faeces of genetically modified (GM) E. coli bacteria. | 4) Aspartam wird aus den Fäkalien von genetisch modifizierten (GM) E. coli Bakterien hergestellt. |
Another disturbing fact about aspartame is that it is made from the faeces of genetically modified E. coli bacteria. Similar to a fermentation process, E. coli are modified with special genes. This causes them to produce unnaturally high amounts of a special enzyme that produces the phenylalanine needed for aspartame production as a by-product. | Eine weitere beunruhigende Tatsache über Aspartam ist, dass es aus den Fäkalien von genetisch modifizierten E. coli Bakterien hergestellt wird. Ähnlich wie bei einem Fermentationsverfahren werden E. coli mit speziellen Genen modifiziert. Dies führt dazu, dass sie unnatürlich hohe Mengen an einem speziellen Enzym produzieren, welches als Nebenprodukt das für die Aspartamproduktion benötigte Phenylalanin produziert. |
Aspartame makes the blood sugar go crazy. This can lead to hypoglycaemia and also diabetic coma. Memory disorders stem from the fact that aspartic acid and phenylalanine are neurotoxins. They pass the blood-brain barrier and destroy the brain cells. Aspartame thus also leads to an epidemic-like increase in Alzheimer’s disease. | Aspartam lässt den Blutzucker verrückt spielen. Das kann zu Unterzuckerung und auch zu diabetischem Koma führen. Gedächtnisstörungen rühren daher, dass Aspartinsäure und Phenylalanin Nervengiftstoffe sind. Diese passieren die Blut-Hirn-Schranke und zerstören die Gehirnzellen. Aspartam führt so auch zu einer epidemieartigen Zunahme der Alzheimer-Krankheit. |
Aspartame – The secret Brain Cell Destroyer | Aspartam – Der heimliche Gehirnzellenzerstörer |
Aspartame can increase multiple sclerosis. Regarding the connection between aspartame and multiple sclerosis (MS), it is to be said that in this disease the blood-brain barrier tends to no longer be able to do its job well. In healthy human beings, the walls of the blood vessels in the brain are constructed in such a way that many critical substances cannot penetrate from the blood into the brain tissue. If this protection is no longer guaranteed, phenylalanine, aspartic acid or methanol can seep out of the blood into these sensitive areas. This can make MS symptoms extremely worse. | Aspartam kann Multiple Sklerose verstärken. Bezüglich der Verbindung von Aspartam und Multipler Sklerose (MS) ist zu sagen, dass bei dieser Erkrankung die Blut-Hirn-Schranke ihrer Aufgabe tendenziell nicht mehr gut gerecht werden kann. Beim gesunden Menschen sind die Wände der Blutgefässe im Gehirn so aufgebaut, dass viele kritische Substanzen nicht aus dem Blut in das Hirngewebe eindringen können. Ist dieser Schutz nicht mehr gewährleistet, können Phenylalanin, Asparaginsäure oder Methanol aus dem Blut in diese empfindlichen Bereiche sickern. Die MS-Symptome können sich dadurch extrem verschlimmern. |
Proline | Connective tissue, skin, elasticity of blood vessels | Spelt flour, soya beans, Emmental cheese |
Prolin | Bindegewebe, Haut, Elastizität von Blutgefässen | Dinkelmehl, Sojabohnen, Emmentaler-Käse |
Serine | Enzyme activity | Peanuts, Emmental cheese, Soya beans, Lima beans |
Serin | Enzymaktivität | Erdnüsse, Emmentaler-Käse, Sojabohnen, Lima-Bohnen |
Threonine | Neg. Connective tissue (collagen formation), neg. fatty liver (liver protection) | Chicken egg, chicken breast, cow’s milk, salmon |
Threonin | Neg. Bindegewebe (Kollagenbildung), neg. Fettleber (Leberschutz) | Hühnerei, Hähnchenbrust, Kuhmilch, Lachs |
Tyrosine | Brain activity, for exhaustion, fatigue, depression and anxiety | Cow’s milk, soybeans, maize, wholemeal flour, chicken egg |
Tyrosin | Gehirnaktivität, bei Erschöpfung, Müdigkeit, Depressionen und Angstzuständen | Kuhmilch, Sojabohnen, Mais, Vollkornmehl, Hühnerei |
53. Everything is extremely easy to implement and can be easily integrated into everyday life, although the effects can sometimes be overwhelming. | 53. Alles ist äusserst einfach umzusetzen und problemlos in den Alltag zu integrieren, wobei die Auswirkungen teilweise überwältigend sein können. |
54. And in order to explain the whole clearly, I want to list the following: | 54. Und um das Ganze klar übersichtlich zu erklären, will ich folgendes auflisten: |
55. 1) If a performance is to be increased in a healthy way and in the short term, then the amino acid L-tyrosine can be used. | 55. 1) Wenn eine Leistung auf gesunde Weise und kurzfristig gesteigert werden soll, dann kann auf die Aminosäure L-Tyrosin zurückgegriffen werden. |
56. This is a natural stimulant that can be taken, where | 56. Dabei handelt es sich um ein natürliches Aufputschmittel, das eingenommen werden kann, wobei |
but any other kind of similar remedies, such as psychotropic drugs, must not be administered to the body. | jedoch jegliche andere Art von ähnlichen Mitteln, wie aber auch Psychopharmaka, dem Körper nicht zugeführt werden dürfen. |
57. If there is a need for an increase in performance, then the side-effect-less remedy L-Tyrosine can be used in a controlled manner to promote alertness and conscious vision. | 57. Besteht ein Bedarf einer Leistungssteigerung, dann kann das nebenwirkungslose Mittel L-Tyrosin kontrolliert benutzt werden, um die Wachheit und den bewusstseinsmässigen Durchblick zu fördern. |
58. Tyrosine is a very good solution for this purpose, because it is an amino acid that undoubtedly promotes mental performance, concentration and conscious as well as mental and emotional fitness. | 58. Tyrosin ist zu diesem Zweck eine sehr gute Lösung, denn es handelt sich um eine Aminosäure, die zweifellos die Denkleistung, wie auch die Konzentrationsfähigkeit und die bewusstseinsmässige sowie gedanklich-gefühlsmässige Fitness fördert. |
59. Tyrosine can therefore be used without hesitation as a natural stimulant in times of high conscious and physical demands. | 59. Also kann daher Tyrosin in Zeiten hoher bewusstseinsmässiger und körperlicher Anforderungen als natürliches Aufputschmittel bedenkenlos genutzt werden. |
60. 2) For a healthy metabolism only pure spring water or filtered water should be drunk, because only pure water can fulfil the tasks in every cell to the fullest satisfaction. | 60. 2) Für den gesunden Stoffwechsel sollte nur reines Quellwasser oder gefiltertes Wasser getrunken werden, denn nur reines Wasser kann die Aufgaben in jeder Zelle zur vollsten Zufriedenheit erfüllen. |
Where does the Autoimmune Reaction come from according to the naturopathic Perspective? | Woher kommt die Autoimmunreaktion aus naturheilkundlicher Sicht? |
The naturopathic explanation for the development of Hashimoto’s disease is the following: The thyroid-stimulating hormone thyrotropin, or TSH for short, causes the thyroid hormone thyroxine (T4) to be formed using iodine and the amino acid tyrosine. This is quite a toxic reaction, because hydrogen peroxide is formed in the process. | Die naturheilkundliche Erklärung für die Entstehung der Hashimoto-Erkrankung ist folgende: Durch das schilddrüsenstimulierende Hormon Thyreotropin, kurz TSH genannt, kommt es unter Verwendung von Jod und der Aminosäure Tyrosin zur Bildung des Schilddrüsenhormons Thyroxin (T4). Das ist eine recht toxische Reaktion, denn dabei entsteht Wasserstoffperoxid. |
A blood test shows whether the body’s natural detoxification no longer functions correctly. | Ob die natürliche Entgiftung des Körpers nicht mehr richtig funktioniert, zeigt eine Blutprobe. |
This substance must in turn be detoxified, which involves selenium, zinc, glutathione and superoxide dismutase. If detoxification does not proceed optimally, there is an inflammatory irritation of the thyroid gland. | Diese Substanz muss wiederum entgiftet werden, woran Selen, Zink, Glutathion und die Superoxiddismutase beteiligt sind. Wenn die Entgiftung nicht optimal abläuft, kommt es zu einer entzündlichen Reizung der Schilddrüse. |
The immune system steps in and may also attack the thyroid gland itself. This is the beginning of the autoimmune reaction – and the attack against one’s own body. The percentage of immune cells that overreact can be determined by a special blood test. | Das Immunsystem schreitet ein und greift möglicherweise auch die Schilddrüse selbst an. Damit beginnt die Autoimmunreaktion – und der Angriff gegen den eigenen Körper. Welcher Anteil der Abwehrzellen überreagiert, lässt sich anhand einer speziellen Blutprobe ermittelt. |
Sometimes, however, the matter is more complicated. Inflammations in the intestines, for example increased permeability of the intestinal mucosa (leaky gut syndrome), or reactions to gluten, milk, soy or egg can also cause an autoimmune attack on the thyroid gland. | Manchmal ist die Angelegenheit allerdings komplizierter. Auch Entzündungen im Darm, zum Beispiel eine vermehrte Durchlässigkeit der Darmschleimhaut (Leaky-Gut-Syndrom), oder Reaktionen auf Gluten, Milch, Soja oder Ei können einen Autoimmunangriff auf die Schilddrüse verursachen. |
Ptaah: | Ptaah: |
54. Such serotonin pills are usually useless because they do not contain or contain too little L-tryptophan, so it is pointless to simply take large amounts of such substances in the form of pills or powder because, as I said, the substances cannot pass the blood-brain barrier. | 54. Solche Serotonin-Pillen nützen meistens nichts, weil sie kein oder zu wenig L-Tryptophan enthalten, folglich es also sinnlos ist, einfach grosse Mengen solcher Mittel in Form von Pillen oder Pulver einzunehmen, weil eben, wie ich gesagt habe, die Stoffe die Blut-Hirn-Schranke nicht passieren können. |
55. So if these drugs are swallowed, they won’t get to where they’re needed in the brain, because L-tryptophane is needed for that, and it’s a key to serotonin that can cross the blood-brain barrier and get from the intestine to the brain. | 55. Werden also solche Mittel geschluckt, dann gelangen sie nicht dorthin im Gehirn, wo sie gebraucht werden, denn dazu ist L-Tryptophan notwendig, das einen Schlüssel für das Serotonin bildet, wodurch dieses die Blut-Hirn-Schranke überwinden und vom Darm ins Gehirn gelangen kann. |
Tryptophan | forms melatonin and serotonin – mood, sleep-wake rhythm, anxiety, depression | Soybeans, cashews, cocoa powder, oatmeal |
Tryptophan | bildet Melatonin und Serotonin – Stimmung, Schlaf-Wach-Rhythmus, Angstzustände, Depressionen | Sojabohnen, Cashew-Kerne, Kakaopulver, Haferflocken |
Protein Champion | Protein-Champion |
Quinoa and amaranth are also the protein champions in this category with 13.8 and 14.6 grams of protein (per 100 grams). Quinoa and amaranth are particularly rich in L-tryptophane, an amino acid that is the main building block for the production of the important hormone serotonin. | Quinoa und Amaranth sind in der genannten Kategorie ausserdem mit 13,8 und 14,6 Gramm Protein (pro 100 Gramm) die Protein-Champions schlechthin. Besonders reich sind Quinoa und Amaranth mit L-Tryptophan ausgestattet, einer Aminosäure, die den Hauptbaustein für die Herstellung des wichtigen Hormons Serotonin darstellt. |
Ptaah: | Ptaah: |
88. What you say is correct. | 88. Was du sagst ist richtig. |
89. The basic cause that negative and pathological thoughts and similar feelings damage and upset the psyche is the same as in diet-related starvation cures. | 89. Die Grundursache, dass negative und krankhafte Gedanken und gleichartige Gefühle die Psyche schädigen und aus dem Gleichgewicht bringen, ist dieselbe wie bei diätbedingten Hungerkuren. |
90. Starvation cures – at least dietary form – as well as negative, pathological thoughts and similar feelings trigger a chemical process that reduces the production of the amino acid tryptophan, which in turn is necessary for the production of serotonin, which regulates and ensures the maintenance of mental balance. | 90. Hungerkuren – zumindest diätbedingter Form – sowie negative, krankhafte Gedanken und gleichartige Gefühle lösen einen chemischen Prozess aus, durch den die Produktion der Aminosäure Tryptophan gesenkt wird, die wiederum für die Produktion von Serotonin notwendig ist, durch das die Aufrechterhaltung des psychischen Gleichgewichts reguliert und gewährleistet wird. |
20. The different active ingredients of the various amaranth plants have great healing effects in relation to depression, but also contain valuable active ingredients that are very effective in the case of nutritional deficiency or osteoporosis. | 20. Die verschiedenen Wirkstoffe der verschiedenen Amarant-Pflanzen haben grosse Heilwirkungen in bezug auf Depressionen, wie sie aber auch wertvolle Wirkstoffe beinhalten, die sehr wirksam sind bei Ernährungsmangel oder Osteoporose. |
21. Certain active ingredients are also very useful against muscle pain, and some species also contain high concentrations of the amino acid tryptophane, which is converted by the human organism into the so-called happiness hormone serotonin, which is very effective against depressive states. | 21. Gewisse Wirkstoffe sind auch sehr nutzvoll gegen Muskelschmerzen, und zudem beinhalten gewisse Arten auch hohe Konzentrationen der Aminosäure Tryptophan, das vom menschlichen Organismus in das sogenannte Glückshormon Serotonin umgewandelt wird, das sehr wirksam gegen Depressiv – zustände ist. |
Further source: fair trade, handels ag, de | Weitere Quelle: fair trade, handels ag, de |
Inca Gold consists of the exceptionally vital grain of the two power plants Quinoa and Amaranth. This inca diet is particularly rich in L-tryptophane, the main building block for the production of serotonin. | Inka Gold besteht aus dem aussergewöhnlich vitalen Korn der beiden Powerpflanzen Quinoa und Amaranth. Diese Inkakost ist besonders reich an L-Tryptophan, dem Hauptbaustein für die Herstellung von Serotonin. |
Valine | Muscles, wound healing, mood, bile and liver protection | Chicken egg, cow’s milk, chlorella algae, wholemeal rice |
Valin | Muskeln, Wundheilung, Stimmung, Galle- und Leberschutz | Hühnerei, Kuhmilch, Chlorella-Alge, Vollkornreis |